Home / FAQ


Frequently Asked Questions

Amikia Traducciones Profesionales is a company dedicated to the professional translation and interpretation of languages ​​as well as the preparation of oral presentations in other languages ​​for managers and speakers and thus ensuring their success also in the target language, taking into account the linguistic and cultural peculiarities of each country.

Amikia was born with a clear vocation of communication service to companies in all languages, giving them all their support in phases of internationalization, adaptation to new global markets, etc.

We translate any type of document in an editable format, adapted to the industry.

We also translate legal documents, including contracts, certificates, licenses, corporate documents, powers of attorney, legal opinions, articles, reviews, laws.

Translations are performed by our team of qualified, experienced and knowledgeable linguists, both in-house and free-lance. All translators are experienced in their specific areas of expertise, for instance, law, finance or technical documentation. We do not use machine translation in our work, our prime concern is the quality of our translations.

We translate to and from Spanish, English, German, French, Italian, Portuguese, Catalan, Basque, Romanian, Chinese, Japanese, Russian, Arabic, Turkish, Bulgarian. Upon your request we can recommend other languages translators as well.

Send us a link to your website and if possible the source files that store your website content at info@traduccionprofesional.es. Do not forget to mention the target languages. Our team will analyze the website content and send you a detailed quote.

Our prices are very competitive – please have a look at our Price-list Page. We give a special discount on your first order! For our regular customers we have a special offering – a discount of up to 20%. And the status of high priority shall be assigned to your order.

The price is based on the current price list and received materials, i.e. the volume and language combination. If the price is the decisive factor in choosing a translation service, we can say that we are neither the cheapest nor the most expensive on the market, but we are competitive and adapt to market trends. We work exclusively with qualified and professional translators and guarantee an optimal balance between price and quality. We do not offer dumping prices like low-cost providers, but you can be sure that you will receive a good translation at a reasonable price, which will certainly pay off in the long term.

Yes, we strive to establish lasting cooperation with clients and regular customers, therefore we offer permanent discounts, priority execution deadlines, monthly billing of services and availability outside working hours.

We always strive for the shortest possible delivery time. As a unit of account, you can figure on a capacity per translator of approximately 2,500 words a day. A translation project begins with a start-up day:

  • Translation of 2,500 words – delivery time of 2 business days
  • Translation of 10,000 words – delivery time of 5 business days

We can always accelerate the process by engaging several translators to work on a project. Therefore, indicate your own deadline so we can plan accordingly. For rush translations and/or same-day delivery you have also come to the right place.

Material for translation can be sent by attaching the file(s) to our online estimate request form, or as an ordinary attachment to our e-mail addresses or by FTP, WeTransfer, Dropbox etc.

Translation Services

Contact us

Call with Us
+34 (606 300 906)

    Add Your Question